Page 1 : New Trial : Kang Ha Neul crève l’écran
Page 2 : Unforgettable ou Pure Love : un film d’amitié
Page 3 : la scénariste Song Jae Jung : innovation et prise de risque
Page 4 : A Tree with Deep Roots : le drama pour apprendre le Hangeul
Page 5 : Suspicious Partner : le drama qui mêle romance et policier
Page 6 : White Christmas : le web-drama thriller parfait
Page 7 : Yoo Ah In : un artiste dévoué
A Tree with Deep Roots : le drama pour apprendre le Hangeul
Loin d’être une découverte récente, A Tree with Deep Roots (뿌리 깊은 나무) est le drama qui m’a donné envie d’étudier le Hangeul. Aussi, je profite du mois de juin et des vacances à l’horizon pour vous proposer de découvrir ce drama historique. Composé de 24 épisodes, il a été diffusé du 5 octobre 2011 au 22 décembre 2011 sur la chaîne SBS.
Quelle est l’histoire ?
Sous le troisième roi de la dynastie Joseon, un enfant esclave, Kang Chae Yun, assiste au massacre de son père et des autres esclaves de son maître Shim Won, le beau-père du prince héritier Lee Do (et futur roi Sejong). Devenu adulte, cet enfant n’a qu’un rêve : être engagé comme garde royal pour assassiner le jeune roi. Or celui-ci ayant eu vent des qualités martiales de Kang Chae Yun, il lui confie une enquête secrète. Près du roi, le guerrier obtiendra-t-il vengeance ou bien fera-t-il le jour sur les intrigues d’états et les étranges meurtres qui minent la cour ?
Entre la fresque historique, le film d’action et le polar, cette série revient sur la période du début du règne du roi Sejong et de la manière dont il a créé, avec les érudits de la Salle des Preux, l’alphabet qui fera sa célébrité : le Hangeul. Le titre de la série vient du poème Yongbieocheonga. Il s’agit du premier texte écrit en Hangeul. On retrouve dans le deuxième chant l’origine du titre :
« 뿌리가 깊은 나무는 [L’arbre aux profondes racines]
바람에도 흔들리지 아니하므로 [N’est pas ébranlé par le vent]
꽃이 좋고 [Les fleurs y sont bonnes]
열매도 많으니. [Et les fruits nombreux.]
샘이 깊은 물은 [L’eau profonde de la source]
가뭄에도 그치지 않고 솟아나므로 [Jaillit et cesse la sécheresse]
냇물이 되어서 [Comme la rivière cultivée]
바다에 이르니 [qui atteint la mer.]* »
*traduction Minido
Côté acteurs, on ne va pas se mentir, voir le regard bestial de Jang Hyuk prêt à bondir nous avait déjà fait tressaillir dans Chuno et son rire si particulier, qu’on avait adoré dans Fated to Love You ou Shine or Go Crazy, nous manquera un peu dans ce drama. On retrouve aussi la magnifique Shin Se Kyung qui a notamment joué dans The Girl Who Sees Smells et Six Flying Dragons. En roi Sejong, vous avez le choix entre Han Suk Hyuk (Secret Door et Romantic Doctor, Teacher Kim) et Song Joong Ki (Descendants of the Sun, Werewolf Boy). Si vous êtes coutumiers des dramas historiques et des tournures en « hubnida, humnika », vous reconnaîtrez aussi de nombreux visages.
Un dernier mot pour évoquer l’équipe derrière le film. Le réalisateur Jang Tae Yoo a réalisé beaucoup de séries pour la chaîne SBS, dont Bad Wife, War of Money et Painter of the Wind. A Tree with Deep Roots est sa deuxième série historique. Les scénaristes sont, eux, des habitués des récits historiques. Kim Hyeong Yeon et Park Sang Yeon ont tous les deux travailler sur Queen Seon Deok ou Royal Family. Si le deuxième est l’écrivain derrière le drama A Tree with Deep Roots, la première est la spécialiste des questions historiques auxquelles se réfèrent les chaînes de télévision.