Qu’est devenu l’homme coincé dans l’ascenseur ? est un recueil de quatre nouvelles que Kim Young Ha a écrites en 1999.
À propos de l’auteur
Kim Young Ha (김영하) est né en 1968 en Corée du Sud et est l’une des figures de la littérature contemporaine urbaine. Il débuta sa carrière d’écrivain en 1995 avec sa nouvelle Une méditation à travers le miroir publiée dans le magazine Review. Kim Young Ha a reçu énormément de prix littéraires en Corée. De plus, ses livres traduits dans neuf langues sont bien reçus à l’étranger. Adorés en Corée, ses écrits lui valent aussi d’être considéré comme une excellente source scénaristique. Deux de ses nouvelles ont ainsi été adaptées au cinéma et une autre en comédie musicale. Il a aussi travaillé sur des scénarios originaux avec John H. Lee. Ses nouvelles et ses romans explorent des thématiques radicalement différentes mais gardent en commun un style d’écriture à la croisée des genres.
Bibliographie :
- 엘리베이터에 낀 그 남자는 어떻게 되었나 Qu’est devenu l’homme coincé dans l’ascenseur ?, 1999. (traduis en français)
- 아랑은 왜 Pourquoi Arang, 2001.
- 나는 나를 파괴할 권리가 있다 La mort à demi-mot, 2002. (traduit en français)
- 포스트잇 Post-it, 2002.
- 검은 꽃 Fleur noire, 2003. (traduit en français : roman qui raconte l’épopée de 1033 Coréens partis émigrer au Mexique au début du XXe siècle)
- 빛의 제국 L’empire des lumières, 2006. (traduit en français)
- 퀴즈쇼 Quiz show, 2007. (traduit en français)
- 네가 잃어버린 것을 기억하라 Souviens-toi de ce que tu as perdu, 2009.
- 너의 목소리가 들려 J’entends ta voix, 2012.
- 살인자의 기억법 Ma mémoire assassine, 2013.
Résumé
Les quatre nouvelles qui s’enchaînent dans Qu’est devenu l’homme coincé dans l’ascenseur ? parlent de la Corée contemporaine avec ce regard étrange teinté d’humour noir et de fantastique. Ici, un homme vit la pire journée de sa vie et est hanté toute la journée par un accident ménager survenu dans son immeuble à l’heure où tous vont au travail. Ensuite, une lectrice est persuadée que son mari est un vampire et en fait part à son auteur préféré. Dans la suivante, un homme devient invisible d’avoir trop aimé. Un écrivain terrifié par son ombre revoit, le temps d’une soirée, des amis de longues dates qu’il avait perdu de vue.
Mon avis
Si je n’ai pas accroché à toutes les nouvelles, je dois reconnaître que le recueil vaut le détour. Chaque nouvelle semble être l’exploration d’un thème ou d’un style.
Qu’est devenu l’homme coincé dans l’ascenseur ?
La première, qui a donné son titre au roman, tient en haleine alors que l’on suit la journée désastreuse d’un homme. Celui-ci cherche désespérément à savoir ce qu’il est arrivé à l’homme coincé dans l’ascenseur. Le rythme y est rapide, le ton drôle et le personnage pathétique. On a envie de lui crier « Rentre chez toi ! ». Car l’auteur active les ressorts d’empathie de ses lecteurs. Qui n’a, en effet, jamais connu de ces journées où tout semble aller de travers ?
Le personnage emmêlé dans un nœud de circonstances malheureuses continuera envers et contre tout à avancer comme à l’accoutumé. L’auteur nous pousse ainsi à nous questionner sur ces routines que l’on suit par mécanisme tout en sachant que rationnellement, ce ne sont pas les choix les plus judicieux. L’auteur en profite pour critiquer l’individualisme et l’intransigeance d’une société urbaine où l’action d’aller exercer sa force de production prime sur l’acte salvateur de libérer un homme coincé dans l’ascenseur.
Vampires
La deuxième est plus centrée sur la description sceptique de l’auteur concernant l’histoire de sa lectrice et de son supposé mari vampire. Kim Young Ha nous fait ressentir le scepticisme du personnage concernant cette histoire à laquelle il ne croit guère mais qu’il transmet tout de même. L’on peut lire la nouvelle comme un compte-rendu véridique que l’auteur fait d’une lettre qu’il a reçue.
On peut aussi le lire comme l’histoire fantasque d’un personnage esseulé dont le fantasme extravagant n’est pas loin de ceux de notre Emma Bovary. Cette nouvelle ressemble à une récréation que s’est offert l’auteur et par laquelle il a joué avec l’invraisemblable comme pour nous faire perdre nos repères. Il est certain, en lisant les dernières lignes, que l’auteur en a profité pour nourrir son auto-dérision.
L’amour à haute tension
Sur un autre sujet et avec un tout autre style, nous sommes saisis par la troisième nouvelle L’amour à haute tension. Elle raconte l’histoire d’un homme à qui l’on a prédit sa disparition s’il tombe amoureux. Et son cœur chavire pour un amour de jeunesse qu’il retrouve. L’annonce de son destin et les efforts qu’il fait pour y échapper nous portent sur une trentaine de pages que l’on dévore.
Le sujet parle autant de l’estime de soi que de la pression sociale. On observe l’adultère sous le prisme d’un homme qui est à la fois submergé par le souvenir brumeux d’un amour platonique et tiraillé par ses devoirs sociaux. N’ayant d’existence dans le regard de personne, comment trouverait-il à rester visible ? C’est une nouvelle où le fantastique prend une teinte très juste pour décrire un état d’âme qui – on l’imagine – doit faire souffrir beaucoup d’hommes en Corée.
L’homme qui n’avait pas d’ombre
La dernière nouvelle parle d’un auteur en charrette sur sa prochaine publication mais que vient, quand même, perturber les retrouvailles de ses amis de jeunesse, un prêtre et une femme au foyer. Le temps de deux rendez-vous, il replonge dans son passé et l’histoire d’amour de ses amis d’université. Dans cette nouvelle sensible, l’auteur révèle la profonde tristesse d’un personnage qui, se consacrant à l’écriture, observe ses semblables sans jamais prendre part au jeu de la vie. Jusque dans les dernières lignes, la rêvasserie le tient sans qu’il ne laisse l’action le gagner. Surgit alors une énigme irrésolue que les personnages affrontent. Finalement, ce récit assez triste et neutre montre des personnages à des moments marquants de leur vie. Certains prendront de nouvelles routes, d’autres hésitent encore.
Conclusion
En somme, ce recueil de nouvelles est un peu inégal et disparate dans ses sujets et le traitement de ses textes. Mais il apporte une nouvelle lumière sur la littérature coréenne et l’appétence des Coréens pour celle-ci. Très différentes de ses romans, ces nouvelles semblent être des récréations que l’auteur s’est offert pour réfléchir sur lui-même et parler de ses contemporains. À la croisée de plusieurs styles littéraires, les récits jonglent entre scène de vie, romance, fantastique et introspection. En somme, c’est un recueil intéressant et agréable à lire en attendant de pouvoir dévorer les romans de l’auteur.
Où le trouver ?
Qu’est devenu l’homme coincé dans l’ascenseur ? de Kim Young-ha, traduit par Lim Yeong-hee et Françoise Nagel, Ed Philippe Picquier, 2011,ISBN : 2809702586, prix 6,50€ (poche)
Sources : biographie de Kim Young Ha – les oeuvres de Kim Young Ha
Article rédigé par Casado Hélène.
Je suis contente que vous faites ce genre d’articles (par rapport à des livres coréens), et je dois dire, étant une grosse lectrice qui a envie de découvrir des œuvres coréennes, vous m’aidez bien, merciiii ^^
Merci !! C’est un vrai plaisir et je suis heureuse que ces articles soient lus et appréciés. La littérature coréenne est encore très méconnues en France et nous tenons vraiment à contribuer à la compréhension de cette culture que nous chérissons.
Avez-vous des sujets culturels qui vous intéressent ou vous questionnent par rapport à la Corée ?
Hmm… La cuisine ? Ya peut être déjà un article, je suis un peu nouvelle ici. Ah ! Le service militaire. Bon j’ai dis les sujets qui me venaient à l’esprit donc voilà X) Sinon vraiment vous faites un super boulot ^^
Bonjour,
Pour la cuisine, il y a en effet pas mal d’articles. En voici le lien.
Sur la cuisine et la littérature, vous pouvez lire les manhwas de Hur Youngman qui a, pendant des années, arpentés les routes culinaires coréennes et les a raconté en dessin.
Concernant le service militaire, je n’ai pas encore lu d’oeuvres qui traitent de ce sujet mais ça m’étonnerais beaucoup qu’il n’y en ai pas. Nous avons aussi deux articles de 2015 et 2017 si vous voulez en apprendre davantage.
Bonne lecture ! 🙂
Je l’ai lu également. J’ai beaucoup aimé même si effectivement certaines nouvelles sont mieux que d’autres. On m’a fait savoir que ses romans étaient nettement au-dessus. Je n’ose pourtant toujours pas…
Personnellement j’aimerai beaucoup lire Fleure Noire qui raconte l’épopée de coréens partis s’installer au Mexique au début du vingtième siècle juste avant la révolution mexicaine. Je trouve intéressant d’envisager l’histoire coréenne sous le prisme de son émigration. Il y a aussi Une nuit bleue et profonde de Choe Inho qui raconte l’histoire du blues de l’émigration des jeunes coréens aux USA dans les années 1980.
Je suis contente que vous faites ce genre d’articles (par rapport à des livres coréens), et je dois dire, étant une grosse lectrice qui a envie de découvrir des œuvres coréennes, vous m’aidez bien, merciiii ^^
Merci !! C’est un vrai plaisir et je suis heureuse que ces articles soient lus et appréciés. La littérature coréenne est encore très méconnues en France et nous tenons vraiment à contribuer à la compréhension de cette culture que nous chérissons.
Avez-vous des sujets culturels qui vous intéressent ou vous questionnent par rapport à la Corée ?
Hmm… La cuisine ? Ya peut être déjà un article, je suis un peu nouvelle ici. Ah ! Le service militaire. Bon j’ai dis les sujets qui me venaient à l’esprit donc voilà X) Sinon vraiment vous faites un super boulot ^^
Bonjour,
Pour la cuisine, il y a en effet pas mal d’articles. En voici le lien.
Sur la cuisine et la littérature, vous pouvez lire les manhwas de Hur Youngman qui a, pendant des années, arpentés les routes culinaires coréennes et les a raconté en dessin.
Concernant le service militaire, je n’ai pas encore lu d’oeuvres qui traitent de ce sujet mais ça m’étonnerais beaucoup qu’il n’y en ai pas. Nous avons aussi deux articles de 2015 et 2017 si vous voulez en apprendre davantage.
Bonne lecture ! 🙂
Je l’ai lu également. J’ai beaucoup aimé même si effectivement certaines nouvelles sont mieux que d’autres. On m’a fait savoir que ses romans étaient nettement au-dessus. Je n’ose pourtant toujours pas…
Personnellement j’aimerai beaucoup lire Fleure Noire qui raconte l’épopée de coréens partis s’installer au Mexique au début du vingtième siècle juste avant la révolution mexicaine. Je trouve intéressant d’envisager l’histoire coréenne sous le prisme de son émigration. Il y a aussi Une nuit bleue et profonde de Choe Inho qui raconte l’histoire du blues de l’émigration des jeunes coréens aux USA dans les années 1980.
Ton article tombe bien, je cherche justement des auteurs coréens pour explorer un peu. Mais le dernier que j’ai lu ne m’a franchement pas emballée du tout… Je vais sans doute tenter celui-là, qui rejoint ses petits copains sur la liste d’attente (ma liste de bouquins à lire est presque aussi longue que celle des dramas à voir, si on ne découvre pas vite l’immortalité, je vais être embêtée… Oo)
Enfin bref, merci pour la découverte (^_-)
Bonjour ! Je suis heureuse que cet article vous soit utile.
Quel est le titre du livre que vous n’avez pas aimé ?
Parfois pour découvrir un auteur il est plus facile de commencer par ses nouvelles. En terme de nouvellistes coréens très doués je vous conseille Park Hyoung Su (L’art de la controverse) qui écrit merveilleusement bien et Kim Jung Hyuk (La bibliothèque des instruments de musique) qui a un univers musical impressionnant. Après il y a aussi Park Wan Seo qui est un monument de la littérature coréenne à elle seule.
Si vous habitez en région IDF vous pouvez vous rendre à la bibliothèque du Centre Culturel Coréen. Il y a énormément de livres traduits ou bilingue. Personnellement je trouve que ça allège un peu mon porte-monnaie comme mes étagères 🙂
N’hésitez pas à me dire quel style littéraire vous aimez lire habituellement, j’essayerais de trouver des auteurs coréens qui pourraient vous plaire.
Personnellement j’aimerai savoir si vous connaissez des oeuvres coréennes dans un style assez noir ou du policier thriller. Ayant acheter « Les nuits de sept ans » de « Jeong You Jeong » que je dois lire. Le résumé m’avait bien tenté et comme j’ai appris qu’un film avait été tiré de ce livre que j’ai vu d’ailleurs et que j’ai adoré (Shoot Me In The Heart), je voulais savoir si vous connaissiez d’autres livres se ce genre là. Merci encore ! ^^
J’avoue que pour l’instant, à part quelques nouvelles fantastiques sombres, je n’en ai pas lu. Mais je vais demander aux autres Hiboux si il y a de bons polars coréens à proposer. 🙂
Ton article tombe bien, je cherche justement des auteurs coréens pour explorer un peu. Mais le dernier que j’ai lu ne m’a franchement pas emballée du tout… Je vais sans doute tenter celui-là, qui rejoint ses petits copains sur la liste d’attente (ma liste de bouquins à lire est presque aussi longue que celle des dramas à voir, si on ne découvre pas vite l’immortalité, je vais être embêtée… Oo)
Enfin bref, merci pour la découverte (^_-)
Bonjour ! Je suis heureuse que cet article vous soit utile.
Quel est le titre du livre que vous n’avez pas aimé ?
Parfois pour découvrir un auteur il est plus facile de commencer par ses nouvelles. En terme de nouvellistes coréens très doués je vous conseille Park Hyoung Su (L’art de la controverse) qui écrit merveilleusement bien et Kim Jung Hyuk (La bibliothèque des instruments de musique) qui a un univers musical impressionnant. Après il y a aussi Park Wan Seo qui est un monument de la littérature coréenne à elle seule.
Si vous habitez en région IDF vous pouvez vous rendre à la bibliothèque du Centre Culturel Coréen. Il y a énormément de livres traduits ou bilingue. Personnellement je trouve que ça allège un peu mon porte-monnaie comme mes étagères 🙂
N’hésitez pas à me dire quel style littéraire vous aimez lire habituellement, j’essayerais de trouver des auteurs coréens qui pourraient vous plaire.
Personnellement j’aimerai savoir si vous connaissez des oeuvres coréennes dans un style assez noir ou du policier thriller. Ayant acheter « Les nuits de sept ans » de « Jeong You Jeong » que je dois lire. Le résumé m’avait bien tenté et comme j’ai appris qu’un film avait été tiré de ce livre que j’ai vu d’ailleurs et que j’ai adoré (Shoot Me In The Heart), je voulais savoir si vous connaissiez d’autres livres se ce genre là. Merci encore ! ^^
J’avoue que pour l’instant, à part quelques nouvelles fantastiques sombres, je n’en ai pas lu. Mais je vais demander aux autres Hiboux si il y a de bons polars coréens à proposer. 🙂